Loading Ad...
Top News

Merriam-Webster Says ‘marijuana’ Has the Only Silent ‘J’ Indians Weigh In on the Claim

By GreeNews Team
Tuesday, April 21, 2026
5 min read
Loading Ad...
Screenshot of Merriam-Webster post claiming marijuana has the only silent J in English
Merriam-Webster’s claim about the silent ‘J’ in “marijuana” went viral.

A Merriam-Webster post claiming “marijuana” is the only English word with a silent “j” sparked debate, as users questioned the claim and shared examples like “hallelujah.”

So, the other day I was scrolling through my feed, trying to catch up on the latest news India, when I stumbled upon a post from Merriam-Webster that caught my eye. It was a short, simple caption about the word “marijuana” you know, the plant that’s been in the headlines a lot lately. The dictionary giant said that this was the only English word where the letter ‘j’ is silent. At first glance it sounded plausible, but then the comments section blew up faster than a street food stall during lunch hour.

What made it interesting was not just the claim itself, but the way people from all over, especially from our own country, started tossing in their own examples and personal stories. I could hear the buzz in my head as I read comments like “What about hallelujah?” and “I have heard the ‘j’ being silent in mojito too.” It quickly turned from a quick fact‑check into a full‑blown debate, and honestly, it felt like one of those moments where you just can’t look away. That’s the kind of breaking news that spreads like wildfire on WhatsApp groups and Twitter threads.

Dictionary Post Starts a Debate

One of the first replies I noticed was from a user named Green, who wrote in a cheeky tone, “Wow, hallelujah to that.” At first I thought it was just a playful pun, but the conversation didn’t stop there. Everyone started questioning whether the word “hallelujah” actually fit the bill.

Green later posted a longer comment, trying to set the record straight. He explained that “hallelujah” is originally a Hebrew word “הַלְּלוּ יָהּ (hal[lə]lū yāh)”, which means “praise ye Jah”. He argued that the English version is a transliteration and that the ‘j’ in “hallelujah” is actually pronounced like a “y”. In his view, the silent ‘j’ claim still held water for “marijuana”, which comes from Mexican‑Spanish. It was a neat little lesson on how words travel across languages and pick up quirks along the way.

Here’s the exact snippet Green posted (minus the timestamp):

“To the people questioning whether hallelujah is or isn’t an English word, it is. Hallelujah is a transliteration of a Hebrew word ‘הַלְּלוּ יָהּ’ which means ‘praise ye Jah’. Just as marijuana is a Mexican‑Spanish word. They are English versions of different words.”

The thread included a link to his tweet, which many people clicked to see the original context.

People Share Mixed Reactions

As the conversation grew, the tone shifted between humour and earnest linguistic debate. Some users tossed in jokes, like one who said, “Jikes. @MerriamWebster should get a dictionary.” It was a playful way of saying the claim might need a fact‑check.

Others tried to dissect the pronunciation more technically. A comment read, “I suspect that Merriam is using the ‘Mari‑uana’ pronunciation for this, rather than ‘mari‑huana’ or ‘maridz‑huana’. In which case, there would genuinely be a distinction vis‑à‑vis the Hallelujah, where the j sounds like a y.” This user was pointing out that regional accents can change the way we hear the ‘j’ sound.

And then there were those who brought in completely different examples. One person shouted, “The J in mojito is equally silent,” while another suggested, “To all the people saying the J in Hallelujah is pronounced as Y, pronounce its alternative spelling then: Alleluia.” The back‑and‑forth was like watching a live debate on a TV channel, but it was happening in a comment thread.

Someone else added a simple but clear explanation: “The ‘j’ in hallelujah is not silent but has the ‘y’ sound. The ‘j’ in marijuana is silent. Compare: ‘halleluah’ vs. ‘mariuana.’” A few more people echoed the sentiment that the ‘j’ isn’t truly silent in “hallelujah” it morphs into a ‘y’ sound, which is still a sound, unlike the absolute silence in “marijuana”.

One particularly detailed comment summed it up nicely: “No, the j in hallelujah is making a ‘y’ sound. Take the j out and you have a pronunciation that is ‘hall‑le‑loo‑ah’… the j is not silent.” Another user added, “Not silent, the j makes a ‘y’ sound, whereas in marijuana the word would probably be pronounced the same without the J.”

Why the Debate Caught Everyone’s Attention

What I found fascinating was how a tiny detail whether a single letter is silent turned into a trending news story for many of us. In India, we love a good linguistic puzzle, especially when it ties into daily chatter. I remember my cousin in Delhi bragging about knowing the difference between “biscuit” and “biskut” just because of how it sounds in his English class. So when a global dictionary brand dropped a claim that seemed a bit off, it felt like an invitation to prove our own knowledge.

The conversation also reminded me of a time when I was waiting in line at a tea stall in Mumbai, and a friend asked if “jalebi” is pronounced with a silent ‘j’. Of course, the answer was a resounding no, but the joke was that we all have those silent‑letter mysteries in our own languages too. That’s why the Merriam‑Webster post became such viral news it invited us to compare, to laugh, and to learn a little about the journey of words from Hebrew or Spanish into everyday English.

Another reason the thread went viral is that it tapped into the larger conversation about cannabis in India. With the ongoing discussions about legalisation, “marijuana” has been popping up not just in medical journals but also in movies, music, and everyday conversations. So when a dictionary says it has a unique silent ‘j’, people naturally wanted to verify it.

Personal Takeaways and Everyday Connections

Honestly, after reading through all those comments, I walked away with a few takeaways. First, the English language is full of exceptions a fact that keeps us on our toes. Second, internet debates can turn a simple fact‑check into something that feels like breaking news in our own circles. And third, the curiosity sparked by a single post can spread like a chain reaction, from a Twitter thread to family WhatsApp groups, and even to the coffee shop table where I’m sitting now.

To add a dash of Indian flavor, I thought about the word “bhang”. It’s a term we use for a traditional drink made from cannabis leaves. While “bhang” doesn’t have a ‘j’, it reminded me that many Indian languages have their own silent letters or sounds that get lost in translation. It made the whole discussion feel more personal, almost like we were all part of a big classroom where the teacher is the internet.

One more fun observation the comment about “mojito” made me smile because I’ve ordered mojitos in Goa and noticed that the bartender never pronounced the ‘j’. It’s basically “mo‑ito”. So that example wasn’t completely off‑base either, even if it’s not a perfect match to Merriam‑Webster’s claim.

Conclusion: A Small Fact, A Big Conversation

In the end, the Merriam‑Webster claim about “marijuana” having the only silent ‘j’ turned out to be a catalyst for a larger, more nuanced conversation. While the dictionary might have meant to share an interesting tidbit, the reaction from users especially from India showed that we love to dig deeper, bring in our own examples, and sometimes add a splash of humor.

Whether you’re a language enthusiast, a casual reader of trending news India, or just someone who enjoys a good online debate, this episode reminded us that even the tiniest details in words can spark curiosity and connect people across continents. And as the internet keeps serving us viral news, we’ll keep watching, commenting, and maybe even learning a thing or two about the quirks of English along the way.

So the next time you hear someone say that a word has a silent letter, feel free to ask, “Which one? And why?” you might just start the next big discussion that becomes part of the newest trending news India.

Israel Iran War News Iran US Ceasefire
#sensational#top news#global#trending
Loading Ad...

More from Top News

View All
Loading Ad...

Latest Headlines

Loading Ad...
Loading Ad...
Loading Ad...